Categories
General

The mul­ti­cul­tural work­place: Kataja Basket

Multiculturalism has touched more than just the tra­di­tional busi­ness life in Joensuu. Basketball club Kataja Basket has had a hand in nor­m­al­ising mul­ti­cul­tur­al­ism for dec­ades. Kataja’s exec­ut­ive man­ager Johannes Lasaroff sat down with Talent Hub Joensuu to talk about Kataja Basket’s chal­lenges and tri­umphs, and how inter­na­tional tal­ent has con­trib­uted to the club’s suc­cess.

Executive man­ager Johannes Lasaroff is no stranger to sports. Lasaroff has been with Kataja Basket for years. Initially a player, he got the job with Kataja after gradu­at­ing from the uni­ver­sity. As the exec­ut­ive man­ager, Lasaroff over­sees the club’s fin­ances and com­mu­nic­a­tions, and organ­ises the club’s activ­it­ies. 

Encouraged by its par­ent club Joensuun Kataja ry, which has been the driv­ing force behind the region’s sports scene since the early 20th cen­tury, bas­ket­ball in Joensuu began to form into what it is now in the mid-1900s. The club’s rep­res­ent­at­ive team Joensuun Kataja was foun­ded in 1955, and in the fol­low­ing dec­ades the team moved on to com­pete on the national level, and began to play against for­eign teams as well. Eventually Kataja’s first for­eign player, American Leon Huff, joined the team in 1975. Huff stayed with Joensuun Kataja for five years, although he spent one sea­son in Turkey between his sea­sons under Kataja. 

“Leon Huff came to us in the sev­en­ties. Very mem­or­able. People still remem­ber him, and his son is in fact play­ing for the national team”, Lasaroff tells. Huff is still remembered in Joensuu by his nick­names “Leksa” or “Huhvi”. Huff has stayed in Finland, and moved on from play­ing to coach­ing. Kataja was eager to recruit more American play­ers. The second and third American play­ers came in 1978 and 1980, and since then inter­na­tional tal­ent has only been recruited more fre­quently. Aside from Russian-born Aleksei Petrov, nearly all inter­na­tional play­ers have been from the States. 

Things took a turn for the worse near the end of the cen­tury. Around the late 1980s, a highly xeno­phobic group of skin­heads began to emerge in Joensuu. Headed by a thightly-knit group of young local men, the group would go on to grow and com­mit acts of viol­ence and hun­dreds of crimes in the 1990s. Joensuun Kataja was not spared.

“In 1995 we had this American player, Darryl Parker, who upon walk­ing home one day became a tar­get of racism, and he was chased with base­ball bats. This led to Parker’s con­tract being dis­solved, because he was afraid of being here and had to go home”, Lasaroff recalls. Eventually the skin­head issue sub­sided, but the incid­ent received wide­spread atten­tion. Joensuu still suf­fers a degree of notori­ety because of this. Kataja, Lasaroff points out, has spent years alle­vi­at­ing that.   

“What happened was a turn­ing point for Kataja as well. Our mis­sion to make Joensuu more inter­na­tional formed when we real­ized that Joensuu’s repu­ta­tion had to be fixed. A large num­ber of local busi­nesses star­ted sup­port­ing us, and out budget grew. We got into the national league at the time”, Lasaroff recounts. 

“Since then our mis­sion has been to improve the image of the city. We’ve been fig­ure­heads in that, since we’ve always had for­eign play­ers. Even today all our for­eign play­ers feel wel­come. People don’t exper­i­ence that kind of racism any­more. We’ve suc­ceeded in that mis­sion.” 

Johannes Lasaroff
Picture: Katja Basket

Nowadays Kataja’s team hosts five American play­ers, and play­ing abroad is an annual occur­rence des­pite the recent hiatus. Along with American play­ers, Kataja employs a Russian worker in the office and occa­sional non-Finnish volun­teers. Lasaroff smiles and notes that some­times it is hard to keep track of dif­fer­ent nation­al­it­ies after get­ting used to work­ing in a mul­ti­cul­tural set­ting and that you learn not to pay atten­tion to nation­al­ity. In the field with play­ers and volun­teers, English is the main lan­guage, although Finnish is still used in the office.

“We haven’t really needed other lan­guages. Verbal com­mu­nic­a­tion is less import­ant [on the bas­ket­ball court]. How the play­ers move and motion is very import­ant for team­work [dur­ing play].”

Other prac­tical chal­lenges occur out­side matches and prac­tice. To gain res­id­en­tial per­mits, new play­ers have to go identify them­selves at Migri’s offices in Kuopio, which could be con­fus­ing if not for the help from the organ­isa­tion.  “I’m not say­ing that it’s any more dif­fi­cult in Finland than it would be else­where, but it’s a con­crete issue that always irks me. How can it still be that you can’t deal with that over here?” Lasaroff won­ders. “But, surely it’s chan­ging for the bet­ter.”

Then there is the mat­ter of the new set­ting itself – Joensuu. A city of some 77 000 people may be big here, but little more than a foot­note com­pared to the cit­ies bey­ond the Atlantic. Although it has been noted that many migrants have come to enjoy Joensuu’s rel­at­ive peace, the cul­tural shock is some­thing that is on the minds of Kataja, when a new player is being brought in.  

“We’ve had new play­ers com­ing from big cit­ies like New York City, and they end up googling Joensuu. I don’t think that it fully sinks in at that point, and they’re prob­ably going through the same thing as Huff in his time. It’s hard to com­mu­nic­ate such a huge con­trast between the cit­ies, and when they fly to the Joensuu air­port through the autumn dark on a pro­peller plane, look down to see abso­lutely no lights, and the cap­tain announces the land­ing, it must be sus­pense­ful. That’s the stage where the club is needed, and in our case, you need the team’s sup­port as well. The team is even more import­ant, since it includes local peers and other Americans. The new­comers won’t be left alone,” Lasaroff stresses. 

The cul­tural diversity is enrich­ing on its own, but Kataja also has prac­tical reas­ons for invest­ing in inter­na­tional tal­ent – reas­ons that in a way echo the work­force short­age exper­i­enced in mul­tiple fields. 

 “Even though Korisliiga is a top-tier league, we don’t have enough top-tier Finnish play­ers. We need inter­na­tional tal­ent to man­age.” And it’s not just a ques­tion of man­power. Learning about the American playstyle has been a huge bene­fit for Kataja. The team mixes and matches playstyles as needed, some­times approach­ing oppon­ents with an aggress­ive American one-on-one focus, and some­times with a more tac­tical Finnish playstyle. “Depending on how the oppos­ing team plays defence, we can approach them accord­ingly with dif­fer­ent means. That’s why it’s import­ant for us to bring in inter­na­tional play­ers.”

It is clear that Kataja Basket has benefited from inter­na­tional tal­ent. For other organ­isa­tions and poten­tial employ­ers, Lasaroff states the gains com­pan­ies can make by hir­ing inter­na­tion­als. 

“We need more work­ers, and although the employ­ment situ­ation in Joensuu could be bet­ter, suc­cess­ful com­pan­ies recruit new people, and for com­pan­ies to prosper, they need diversity. You need tal­ent that brings with them their own cul­ture and ideas from abroad, so you can improve the busi­ness together, grow it, recruit more and employ more people. Then there’s export­a­tion. It helps the export industry to have people from tar­get mar­kets.”

Finally, Lasaroff offers his insights into how to go about bring­ing in inter­na­tional tal­ents. 

“You need to be brave, and you need to take your time. Your first inter­na­tional recruit will be the most chal­len­ging pro­cess, but when you take the time, the next one will be much easier. What’s best, if you want to hire inter­na­tional tal­ent, you can get help from Business Joensuu, the city, Luotsi and integ­ra­tion ser­vices. You won’t fail for lack of sup­port.”

Text: Lauri Vuori